【澳洲AEAS考试】中国人经常“误解”的英语词句(三)

发布时间:2016-11-04

为了提高参加AEAS考试的同学的英语水平,澳大利亚中学入学考试网特别为同学们带来一些考试技巧。这次介绍的是中国人经常“误解”的英语词句(三)。

3.成语类

pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")

in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")

eat one's words 收回前言(不是"吃话")

an apple of love 西红柿(不是"爱情之果")

handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")

bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")

have a fit 勃然大怒(不是"试穿")

make one's hair stand on end 令人毛骨悚然-恐惧(不是"令人发指--气愤")

be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")

think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")

pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")

have the heart to do (用于否定句)忍心做....。。不是"有心做"或"有意做")

以上就是澳大利亚中学入学考试网关于中国人经常“误解”的英语词句(三)的全部内容,AEAS考试难度还是比较大因此建议同学们做足准备准备工作提高英语能力,制定科学合理的备考策略,循序渐进的提高英语实力!更多AEAS备考资料请持续关注澳大利亚中学入学考试网。