【澳洲AEAS考试】双语美文赏析:初放的玫瑰

发布时间:2016-10-14

英语是AEAS考试培训中至关重要的课程,2016AEAS考试报名时大家关注较多的就是英语方面。为了更好的提高广大考试的AEAS真题模拟成绩,下面澳大利亚中学入学考试网带领大家一起学习双语美文赏析:初放的玫瑰。

今天为大家分享美文:初放的玫瑰

My first roses brought me to my senses.

All my furies, I launched them like paper boats

in the algaed pond behind my house.

我那些初放的玫瑰,把我带回理智。

一切暴怒,在房后长满水藻的池塘。

被我放下水,像纸船一样。

First they were pale, then peach and blood red.

You could be merciless trimming them back.

You could be merciless and I needed that.

起初苍白,进而桃粉,后来血红。

修剪它们,你可能很残忍。

可能很残忍,而我需要这种残忍。

Emerald green with crimson tips,

these were no crowns of thorns.

They would not portend nor intimate.

顶着红尖尖的翠枝

这些绝不是茨冠。

既不预兆什么,也不暗示。

But if you fed them they'd branch out:

two generations in a single summer.

One had a scent of fruit & violet, the other

blazed up, a flotilla of lips on the lawn.

一旦给养,它们便会生出枝桠,

一个夏季能长两茬。

一茬有紫罗兰和果香,另一茬

燃起烈焰,草坪上一簇翻滚的唇瓣。

以上就是澳大利亚中学入学考试网关于双语美文赏析:初放的玫瑰的全部内容,AEAS考试难度还是比较大因此建议同学们做足准备准备工作提高英语能力,制定科学合理的备考策略,循序渐进的提高英语实力!更多AEAS备考资料请持续关注澳大利亚中学入学考试网。